Translation of "is conducting" in Italian


How to use "is conducting" in sentences:

He is conducting maneuvers in the streets of the city.
Il generale sta conducendo delle manovre nelle strade cittadine.
Why don't you admit that the Air Force is conducting tests in the Foothills area?
Perché non ammettete che l'aviazione sta conducendo test segreti intorno a Foothills?
The Institute is conducting a survey of incurable trauma cases.
L'lstituto sta faccendo una ricerca sui casi traumatici incurabili.
The county sheriff's office is conducting the investigation.
L'ufficio dello sceriffo sta conducendo le indagini.
Tell them that the ship is conducting military exercises according to interstellar agreements.
Gli dica che la nave sta conducendo esercitazioni militari.
The Army is conducting war games, and we want you to play the enemy.
L'Esercito sta facendo dei giochi di guerra, e vogliamo che voi facciate il nemico.
Barbirolli is conducting the Pathetique at Carnegie.
Barbirolli dirigera' la "Patetica" a Carnegie Hall.
You're suggesting that Intrepus is conducting illegal drug trials with human beings.
Dunque secondo lei la Intrepus sta effettuando sperimentazioni di farmaci illegali su degli esseri umani.
The Eurosystem is conducting an information campaign to inform professional cash handlers and the general public about the introduction of these new banknotes, both of which have a number of new security features.
L’Eurosistema sta conducendo una campagna di informazione per preparare sia le categorie professionali che operano con il contante sia il pubblico all’introduzione di queste banconote, nelle quali sono integrate anche nuove caratteristiche di sicurezza.
Opel is conducting the largest model offensive in its history and will introduce 27 new vehicles and 17 new engines by 2018.
Opel sta effettuando l’offensiva di prodotti più importante della sua storia ed entro il 2016 metterà sul mercato in tutto 23 nuovi veicoli e 13 nuovi motori.
NASA is conducting a news conference at this moment.
La NASA e' in conferenza stampa in questo momento.
The FBI is conducting a probe into Senator Edward Morra and his former head of security, Jarrod Sands.
L'FBI sta svolgendo un'indagine sul senatore Edward Morra e sul suo ex Capo della Sicurezza, Jarrod Sands.
A pharmaceutical company is conducting a clinical trial that you qualify for.
Una societa' farmaceutica sta conducendo un test clinico per cui lei risulta idonea.
The investigation that Mr. Dake is conducting.
L'indagine che sta conducendo il signor Dake.
While the FBI is conducting the largest manhunt-
Mentre l'FBI conduce la piu' grande caccia all'uomo?
Gibbs is conducting the preliminary review.
Gibbs sta facendo la valutazione preliminare.
I would also like to be briefed on the investigation the FBI is conducting.
Mi piacerebbe anche essere ragguagliato sull'indagine che l'FBI sta conducendo.
Abraham, no one is conducting business over the holiday.
Abraham, nessuno fa affari durante le festivita'.
I can't imagine they'd be pleased America is conducting covert operations without consulting with them first.
Non saranno contenti che l'America sta conducendo operazioni sotto copertura senza prima consultarsi con loro.
NCIS is conducting a car-to-car search.
L'NCIS sta controllando tutte le auto.
Well, you should know that SB is conducting a major multi-institutional trial to establish our product's efficacy in so many different uses and procedures.
Beh, dovrebbe sapere che... la SB sta conducendo un importante studio multi-istituzionale per stabilire l'efficacia dei prodotti in cosi' tanti diversi usi e... procedure.
According to vox populi, it is believed that the Holy Father is conducting an unseemly relationship with that woman.
Secondo la "vox populi", sono in molti a credere che il Santo Padre stia avendo una relazione sconveniente con la moglie del comandante.
Microsoft is conducting an online survey to understand your opinion of the Technet Web site.
Microsoft sta conducendo un sondaggio in linea per comprendere l'opinione degli utenti in merito al sito Web di Technet.
So, how come Agent McGee is conducting the interrogation?
Quindi, come mai e' l'Agente McGee a condurre l'interrogatorio?
Now I can only conclude that she is conducting an affair.
Non posso che concludere che stia avendo una relazione.
Sonny is conducting his own personal assault on our senses... with a flow of exotic dishes he demands daily from the kitchen.
Sonny conduce il suo personale assalto ai nostri sensi... con una successione quotidiana di piatti esotici.
Landlord, Sir... the Master is conducting a meeting with the villagers under the tree.
Signore... il Maestro sta tenendo un incontro con gli abitanti del villaggio sotto l'albero.
Our lawyer is conducting a formal investigation...
Il nostro avvocato sta conducendo - un'investigazione formale...
In addition to this, the Commission is conducting a supranational assessment of money laundering and terrorism financing risks, as foreseen under the AMLD.
Oltre a ciò la Commissione sta svolgendo una valutazione sovranazionale dei rischi di riciclaggio di denaro e di finanziamento del terrorismo, come previsto dalla direttiva antiriciclaggio.
In parallel with this public consultation, the Commission is conducting a study especially targeted at getting feedback from children themselves (such as through focus groups), which will be published in October.
Parallelamente alla consultazione pubblica, la Commissione sta svolgendo uno studio specifico che pubblicherà in ottobre, finalizzato a ottenere un feedback dai minori stessi, anche nell'ambito di gruppi di riflessione (focus group).
Microsoft is conducting an online survey to understand your opinion of the Msdn Web site.
Microsoft sta conducendo un sondaggio in linea per comprendere l'opinione degli utenti in merito al sito Web di Msdn.
1.3235669136047s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?